Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

-件のコメント

コメントの投稿

新規

投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

-件のトラックバック

トラックバックURL
http://macshanghai.blog116.fc2.com/tb.php/15-dc6c00ab
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

中国国産ドラマが毎年海外で許可なく”違法放映” 被害額は数億元

中國電視劇毎年海外被“盜”数億元 (参照)




中国国産ドラマが毎年海外で許可なく”違法放映” 被害額は数億元とのこと。

昨天有媒體報道,日本某電視台侵權播放《還珠格格》、《武林外傳》等中國電視劇總數達到500部約9000集,中國電視人拿起法律武器集體“維權”。昨天記者聯系上參與此次訴訟的杭州金視傳媒老總周之光,他透露“盜播”中國電視劇的現象不僅在日本,在美國和加拿大也存在。而同樣參與訴訟的北京赤東文化的老總張先生則表示,毎年在海外市場,中國電視劇因“盜播”的損失可以“數以億計”。



日本の「某」テレビ局が《還珠格格》、《武林外傳》などの中国国産ドラマを500部9000集を許可なく放送し著作権や放映権を侵害している、また日本に限らずアメリカやカナダでも同じような現象が起こっていると。被害総額は数億元に上ると見ている。

また、中国産のドラマはその近隣小国ラオスやベトナムではもっとひどいらしいが、どのような酷さかは記されていない。一般的にドラマ一集は4万元で売れる、人気作ともなると8万元で売れるとのこと。(1万元約17万円前後 2007年8月)


斜読:
著作権や放映権に関しては、中国に住んでいる日本人に限らず諸外国の人々にとっても声を荒げて中国を非難できる問題ではない、というのが自分の正直なスタンスだ。大多数の日本人は大なり小なり盗作版のドラマやら映画を楽しんでいることと思う。まあ、だからってそれがいいとは現行の法律上ではいえないし、後ろめたい気持ちもある事と思う。

上の記事を読んで「中国が一番盗作してるくせに」とか「街のショップにいってみろ、全部盗版じゃねーかよ」と言いたくなるのはやまやまですが、ここはあまり突っ込まず、他の点に注目。

「某」テレビ局ってどこですかね?
《還珠格格》、《武林外傳》などを日本人が見ますか?中国語を勉強している人達ならあり得ます。たしかどこかで台湾実写ドラマ「流星花園」(原作マンガ:花より男子)をさらに日本語訳していた女性がいましたし。

こんな所もありましたが、これは放送ではなくあくまでDVDの販売ですね。(楽天
Whois Lookupしてみるとドメイン登録に名前がありました、大阪の方です。

あとあと調べてきたら、SKYperfecTVの785チャンネルだそうです。チャンネルを提供している会社はこちら

中国側メディア関係者は日本で著作権、放映権侵害の訴訟を既に起こして一審で勝訴しているとのこと。さらなる訴訟のために日本に乗り込むと息込んでいるらしいです。私のもっぱらの関心はこの会社の代表が日本人かどうか、(その裏についている方々も含め)会社名:亜太メディアジャパン株式会社、登記は香港らしいですが紙でしょう。 


スポンサーサイト

0件のコメント

コメントの投稿

新規

投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

0件のトラックバック

トラックバックURL
http://macshanghai.blog116.fc2.com/tb.php/15-dc6c00ab
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

Appendix

News by daylife

最近の記事

インフォメーション


***お知らせ***      4月より東京勤務になりました。上海へは出張ベースで。

Thatsping

ブログ内検索

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。